1 Samuel 15:23 ὅτι ἁμαρτία οἰώνισμά ἐστιν ὀδύνη καὶ πόνος θεραπείαν ἐπάγουσιν ὅτι ἐξουδένωσας τὸ ῥῆμα Κυρίου καὶ ἐξουδενώσει σε κύριος μὴ εἶναι βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ
hoti hamartia oionisma estin odyne kai ponos therapeian epagousin hoti exoudenosas to rhema Kyriou kai exoudenosei se kyrios me einai basilea epi Israel1 Samuel 15 23 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἁμαρτία
hamartiai offence sin ful/offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ sin-ai/hamarti-ai/ai-hamarti/sin/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ΑΜΑΡΤΙΑ/ ? οἰώνισμά
oionisma omen-isma/augur-isma/oion-isma/isma-oion/omen/augur/augury/augury/ΟἸΏΝΙΣΜΆ/ omen-nisma/augury-nisma/oion-nisma/nisma-oion/omen/augury/présage/augure/אות/omen/augur/augure/augur/augury/augure/ΟἸΏΝΙΣΜΆ/ΟΙΩΝΙΣΜΑ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ὀδύνη
odynei sorrow/sorrow/ὈΔΎΝῌ/ grief-ei/acute-ei/odyn-ei/ei-odyn/grief/acute/sorrow/anguish/harrowing/unhappiness/ὈΔΎΝῌ/ΟΔΥΝΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πόνος
ponos pain/pain/ΠΌΝΟΣ/ pain-s/ache-s/pono-s/s-pono/pain/ache/headache/distress/soreness/toothache/compassion/sore throat/ΠΌΝΟΣ/ΠΟΝΟΣ/ ? θεραπείαν
therapeian healing household-n/therapeia-n//healing household/ΘΕΡΑΠΕΊΑΝ/ therapy-n/treatment-n/therapeia-n/n-therapeia/therapy/treatment/ΘΕΡΑΠΕΊΑΝ/ΘΕΡΑΠΕΙΑΝ/ ? ἐπάγουσιν
epagousin inductor-ousin/vigilance-ousin/epag-ousin/ousin-epag/inductor/vigilance/induction/profession/professional/professional/professionally/inductive reasoning/ἘΠΆΓΟΥΣΙΝ/ profession-ousin/métier-ousin/epag-ousin/ousin-epag/profession/métier/occupation/profession/Beruf/profesio/profesión/professione/zawód/profesja/ocupaţie/ammatti/professional/professionnel/professionally/professionnellement/ἘΠΆΓΟΥΣΙΝ/ΕΠΑΓΟΥΣΙΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐξουδένωσας
exoudenosas defuse-nosas/neutralize-nosas/exoude-nosas/nosas-exoude/defuse/neutralize/stultification/countervailing/ἘΞΟΥΔΈΝΩΣΑΣ/ neutralize-denosas/defuse-denosas/exoude-denosas/denosas-exoude/neutralize/defuse/neutraliser/neutralizar/stultification/countervailing/ἘΞΟΥΔΈΝΩΣΑΣ/ΕΞΟΥΔΕΝΩΣΑΣ/ ? τὸ
to ? ῥῆμα
rhema evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/ verb-a/verbal-a/rhem-a/a-rhem/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬῆΜΑ/ΡηΜΑ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξουδενώσει
exoudenosei defuse-nosei/neutralize-nosei/exoude-nosei/nosei-exoude/defuse/neutralize/stultification/countervailing/ἘΞΟΥΔΕΝΏΣΕΙ/ neutralize-denosei/defuse-denosei/exoude-denosei/denosei-exoude/neutralize/defuse/neutraliser/neutralizar/stultification/countervailing/ἘΞΟΥΔΕΝΏΣΕΙ/ΕΞΟΥΔΕΝΩΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εἶναι
einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame